» :: تذکره خال جان ناپلئون
کتاب دایی جان ناپلئون
دائی جان ناپلئون را در هر کجای دنیا و در هر اجتماع ایا می
استطاعت آشکار کرد. دائی جان ناپلئون داستان مرد پریشان احوالی است که به سمت دلیل
ناکامی هایش در تعیش واقعی، باب ذهنش از خود ناپلئونی ساخته است و گمان می
آهسته که انگلیسی ها آهنگ نابودی اش را دارند. این کتاب چنان بر فواد ایرانی ها
نشست که بعد از انتشارش باب واحد زمان ( ۱۹۷۳ میلیون ها نسخه از آن به فروش رفت.
قصه دائی روان ناپلئون در باغ بزرگی اتفاق باده افتد که سه عمارت در آن وجود
دارند: خانه پهلوان داستان، خواهرش و اخوی کوچکترش که با وجود اینکه با
درجه تحتانی از ارتش بازنشسته شده، به سمت او سرهنگ می گویند. حرف این بستان دائی
جان ناپلئون و درد پارانویایش حکم می رانند.
سجیه پردازی هنرمندانه نویسنده، اشکوبهها مختلف اجتماع را به تصویر می کشد:
مامور دائره آگاهی، مامور دولت، زنان خانه دار، پزشک، قصاب، اندرزگو چاپلوس،
خدمتکار، واکسی و یکی تاخت آدم هندی. قید این افراد به باغی رفت و آمد می
کنند که پهنه تمام دعوا ها، دسیسه ها و گرفتاری های خنده صلابه است.
با بود اینکه رمان دائی روان ناپلئون با توصیفاتش جامعه را به نقد می کشد،
لیک با این حال آرم دهنده پیچیدگی، سرزندگی و انعطاف پذیر بودن فرهنگ و
جامعه ایرانی بازهم هست.
بعد از انقلاب ایران در واحد زمان ( ۱۹۷۹، بازهم سریال و هم کتاب دایی جان ناپلئون، توقیف شد…
ایرَج پـِزِشکزاد (متولد ۱۳۰۶) از طنزپردازان ایرانی نیمهٔ دوم قرن بیستم
است. او بیشتر به خاطر خلق رمان «داییجان ناپلئون» و شخصیتی به همین نام،
به سمت شهرت رسید. پس از ثانیه باب سال ۱۳۵۵ مجموعهٔ تلویزیونی داییجان ناپلئون
توسط ناصر تقوایی حرف اقتباس از این رمان اسم شد. همچنین کتاب خال جان
ناپلئون در سال ۱۹۹۶ توسط دیک دیویس به انگلیسی برگردان شده است. وی با مهارت
انبوه استهزا کتاب را در ترجمه خود منتقل نموده است.